![]() ![]() Altogether, these aspects of variation mark sound effects as important carriers of multimodal information, and provide distinctions by which genres and cultures of comics can be distinguished.ĪB - As multimodal works, comics are characterized as much by their use of language as by the style of their images. We argue that, in English, a similar function is communicated through the presence or absence of textual font stylization. Additionally, genres in Japanese manga vary in the scripts used to write sound effects in Japanese (hiragana vs. descriptive: Punch!) between genres within both culture’s works. Foremost, significant differences arose between the lexical categories of sound effects (ex. We found variation between genres and between cultures across several properties of the content and presentation of sound effects. Sound effects in particular are exemplary of comics’ language-use, and we explored this facet of comics by analyzing a corpus of books from genres in the United States (mainstream and independent) and Japan (shonen/boys’ and shojo/girls’). N2 - As multimodal works, comics are characterized as much by their use of language as by the style of their images. T2 - The Structure of Sound Effects in Genres of American Comics and Japanese Manga Altogether, these aspects of variation mark sound effects as important carriers of multimodal information, and provide distinctions by which genres and cultures of comics can be distinguished.", ![]() Sound effects in particular are exemplary of comicss works. Altogether, these aspects of variation mark sound effects as important carriers of multimodal information, and provide distinctions by which genres and cultures of comics can be distinguished.Ībstract = "As multimodal works, comics are characterized as much by their use of language as by the style of their images. As multimodal works, comics are characterized as much by their use of language as by the style of their images.
0 Comments
Leave a Reply. |